IBM Übersetzung :-)

  • Ooooaaaaaaahhh .... jetzt musste ich aber wirklich lange überlegen ....


    Die meinen "Ranking Order". "The rank" ist nicht nur der Rang, sondern auch der (übelriechende) Gestank. Und "Order" ist sowohl die (Ein-)Ordnung, wie auch die Bestellung... Dass man Ergebnisse nach einem Ordnungskriterium sortiert (i.e. Relevanz), ist klar. Aber wie daraus dann der Gestank wurde, das hat mich einigermaßen verwirrt...


    Alter Vadder ...


    Gibt auf jeden Fall mal einen Kreativpunkt!

    Life is not a journey to the grave with the intention of arriving safely in a pretty and well-preserved body, but rather to skid in broadside, thoroughly used up, totally worn out, and loudly proclaiming "Wow, what a ride!!! :evil:
    Beschleunigung ist, wenn die Tränen der Ergriffenheit waagrecht zum Ohr hin abfliessen - Walter Röhrl